SZÍJÁRTÓ LEVENTE PÁL

Fordítok (🇬🇧/🇭🇺), programozok, modolok.
A GitHub-profilom itt található. Kapcsolat: Crowdin, Bluesky, Discord, e-mail.

Alább megtalálható az évek során összegyűjtött összes (publikus) projektem.
A képek kattintással kinagyíthatóak.

Szűrő:
Szija Webprinter SZLP-0116

Egy program, amit azért írtam, hogy segítsen ezt a honlapot naprakészen tartani. Egy .json-fájlból beolvassa az oldal összes adatát és szövegét, majd egy minta alapján összerakja az összes lapot, két nyelven.

▶ GitHub-adattár
Acorn SZLP-0115

Egy Discord-bot, amelyet a barátaimnak írtam a DSharpPlus-könyvtár segítségével. Az eredeti célja csupán a humoros idézeteink megjegyzése és visszaadása volt, de idővel olyan funkciókkal is gazdagodott, melyekkel a kultúráink közötti kommunikációt igyekszik áthidalni; pl.: valuta- és mértékegység-átváltás.

▶ GitHub-adattár
Bluesky SZLP-0114

Én írtam meg a Bluesky eredeti magyar fordítását, amit jelenleg is naprakészen tartok. Időközben én lettem a vezető fordító is.

▶ Honlap▶ GitHub-adattár
Kiterjesztett magyarítás mod a Deep Rock Galactichoz SZLP-0113

Ezt a modot a Deep Rock Galactic hivatalos fordításának kiegészítésére hoztam létre. A mod lefordítja a szöveget tartalmazó textúrákat és betűtípusos javításokat is tartalmaz a nemtámogatott karakterek megjelenítéséhez.

▶ mod.io-oldal▶ GitHub-adattár
WiiLink-projekt SZLP-0112

A WiiLink-projekt a Nintendo WiiConnect24-szolgáltatását kívánja feltámasztani, illetve új nyelvekre lefordítani a Wii-csatornákat. Jelenleg az alábbiakhoz írtam fordítást:

  • 2024 máj.: WiiLink-honlap
  • : Wii Room (Wii no Ma)
  • : Wii-menü
  • : Miiverseny-csatorna
  • : LinkTag-honlap
  • –: az eredeti WiiLink-tartalmak feliratozása (angol és magyar nyelven)
  • : WiiLink Patcher

▶ Honlap▶ GitHub-adattár
Deep Rock Galactic: Survivor SZLP-0111

Mivel az eredeti játék felelős fordítója vagyok, meghívtak, hogy itt is betöltsem ezt a pozíciót. Jelenleg másodmagammal végzem a játék fordítását, aki ugyancsak az eredeti csapatból származik.

▶ Steam Áruház-oldal
Kiterjesztett magyar billentyűzetkiosztás Windowsra SZLP-0110

Egy egyéni billentyűzetkiosztás Windowsra, amit eredetileg az Intermatrix csapata tervezett Linuxra és én ültettem át Windowsra, ami csökkenti a duplikált funkciókat és kiterjeszti a már amúgy is sokoldalú magyar billentyűzetet néhány sajnos hiányzó funkcióval, mint pl. a magyar nyitó- és záró idézőjelek („”), a nagykötőjel (–) és a hárompont-karakter (…).

▶ GitHub-adattár▶ Intermatrix-cikk
Shantae Boss Music mod a Deep Rock Galactichoz SZLP-0109

Egy Deep Rock Galactic mod, ami kicseréli az alapjátékban megtalálható főellenségekkel való harc közben lejátszódó három zeneszámot a Shantae-sorozatból származóakra.

▶ mod.io-oldal
Deep Rock Galactic SZLP-0108

Eredetileg 2021-ben csatlakoztam a fordítói csapathoz egyszerű tagként, majd később előléptettek felelős fordítóvá. A csapatban velem együtt jelenleg három aktív fordító tevékenykedik. Az ittlétem alatt számos frissítést fordítottam le, amelyek rengeteg új szöveget tartalmaztak:

  • : Modtámogatási frissítés
  • : 01. időszak: Rivális behatolás
  • : 02. időszak: Rivális terjeszkedés
  • : 03. időszak: Plaguefall
  • : 04. időszak: Kritikus korrupció
  • : 05. időszak: Mélyebbre ásunk

▶ Steam Áruház-oldal
Animal Crossing: New Horizons – Turnip Prophet SZLP-0107

Ez egy közösségi honlap az Animal Crossing: New Horizons c. játékhoz, ami a játék egyik rendszerével segít. Ezt a honlapot én magyarítottam.

▶ Honlap
Mario Kart Translation Project SZLP-0106

Egy közösségi projekt a Mario Kart-sorozathoz, ami új nyelvekre fordítja le a játékok – és bizonyos modok – egy részét. Amikor csatlakoztam a csapathoz, már volt egy létező Mario Kart Wii-magyarítás, amit átnéztem és szerkesztettem. A többi fordítás az egyedüli munkám volt:

  • : Mario Kart Wii (csak szerkesztés)
  • : Mario Kart 8 / Mario Kart 8 Deluxe
  • : Mario Kart 7
  • : CTGP-7
  • : CTGP Revolution
  • : CTGP Deluxe
  • : CTGP-R Classic
  • : Aurora

▶ Custom Mario Kart Wiiki-szócikk
Cinopsys SZLP-0105

A Cinopsys egy nemhivatalos androidos kliens volt a Trakt-honlaphoz, aminek én voltam a fordítója. A hivatalos Trakt-alkalmazás megjelenése után eltűnt.

Lunacy SZLP-0104

A Lunacy egy Windowsra készült tervezőprogram, amit én fordítottam egy ideig.

▶ Honlap
Escaped Chasm SZLP-0103

Az Escaped Chasm egy rövid videojáték, amihez írtam egy magyarítást.

▶ A magyarítás GitHub-adattárja▶ Magyarítások Portál-szócikk▶ Hivatalos itch.io-lap
Cemu SZLP-0102

A Cemu egy Wii U-emulátor, aminek én vagyok a fordítója.

▶ Honlap
New Super Mario Bros. U SZLP-0101

A New Super Mario Bros. U egy videojáték, amihez írtam egy magyarítást.

▶ GitHub-adattár
Nintendo 3DS HOME Menu SZLP-0100

Az első magyarításom, amit egy valaki más által közzétett lengyel fordítás inspirált. Jelenleg nem letölthető, mert annak idején nem tudtam, hogy hogyan lehet patchként közzétenni.

▶ GBAtemp-válaszlánc

* De nincs itt senki.